日韓かわいい夫通信

日本在住の日韓夫婦です。かわいい夫のエピソードや国際結婚のあれこれを発信しています。

ソウルのお店 어부의딸(オブイタル)

f:id:nikkankawaii:20210209150701p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

今日は、なかなか日本では食べられない

コムジャンオ(ヌタウナギ)が食べられるソウルのお店をご紹介。

ちょっと(いや、かなり)グロテスクだけけど…味は美味しいんです!

 

어부의딸(オブイタル)

 

어부의딸(オブイタル)とは、「漁師の娘」という意味です。

쭈꾸미(チュックミ)と 꼼장어(コムジャンオ)の専門店です。

쭈꾸미(チュックミ)とは「イイダコ」のこと、

꼼장어(コムジャンオ)とは「ヌタウナギ」のことです。

 

イイダコは日本でも食べられるお店があり馴染みがありますが、

ヌタウナギって…あまり聞いたことないですよね?

 

ヌタウナギって? 

ヌタウナギは脊椎動物に分類されます。

ウナギと名前がついていますが、

外見が似ているから名前に使われているだけで、

日本に馴染みのあるあのウナギとは全く別物です。

 

ja.wikipedia.org

 

 日本でも一部地域で食べられているようですが、

全国的には流通していなくて、主な消費国は韓国。

日本ではまず食卓には上がらない食材ですよね。

 

その国それぞれの食文化ってあって、

日本食でも外国人から見たら信じられない!って食べ物があると思いますが、

まさにそういう部類に属する…一言で言って、これ食べるの?って感じです。

 

コムジャンオの食べ方

 皮を剥いだ状態で出てきたまだ動いているコムジャンオ。

炭火の上に網を乗せて、その上で焼いていきます。

※苦手な方、ごめんなさい。

 

f:id:nikkankawaii:20210208181127j:plain

 

そしてその上から鍋のガラス蓋を被せてロックオン。

動かなくなって色が変わってきたら、

蓋を取ってハサミで食べやすい大きさに切って、

コロコロ返しながらこんがり焼いていきます。

 

f:id:nikkankawaii:20210209133827p:plain

 

 焼き上がりも全然美味しそうじゃないです。(こら)

でも調理過程を見てなかったら、そこまで気持ち悪くないのかも?

 

味は悪くないです。もとい、結構美味しいです。

食感はプリッとしていて、

味はイカのようなタコのような…淡白です。

生臭さは感じないですが、何だろ…「海」は感じます(笑)

(説明下手ですみません)

 

ちなみに。

韓国人夫グンちゃんに「(コムジャンオの味)どう説明する?」って聞いたら、

「コムジャンオ味!」ですって。

聞いた私が間違えでした(笑)

 

姿焼きではなく、あらかじめカットしたコムジャンオを

ヤンニョムと野菜と一緒に炒めて食べるスタイルのお店もあって、

(そっちの方が一般的かも?)

その方が視覚的にも味覚的にも挑戦しやすいのかもしれません。

 

チュックミも美味しい

ここまで読んで、写真見て。

無理、絶対無理…!って思った方、安心してください。

チュックミ(イイダコ)もすごい美味しいですから。

 

f:id:nikkankawaii:20210208181142j:plain

f:id:nikkankawaii:20210208181114j:plain

 

チュックミも鉄板でなく炭火で焼くスタイルは、

ソウルではわりと珍しいかもしれません。

ヤンニョムも辛くて美味しいですが、

素材の味を楽しむのであれば、やはり塩味をお勧めします。

 

今はコロナ禍で営業時間も変わっているでしょうけど、

私たちが行った時はかなり遅くまでやっていました。

「何時までですか?」って聞いたら、

「お客さんがいなくなるまで」って言ってました(笑)

 

塩味のコムジャンオやチュックミはそんなに重たくないですから、

チキンやサムギョプサルを食べたあとなんかに、

2軒目としてもいいのかもしれませんね。

 

お店情報

店名:어부의딸(オブイタル)

住所:ソウル特別市麻浦区桃花洞194-19

   (서울특별시 마포구 도화동194-19)

電話:+8227158889

 

 

공덕역(孔徳駅)の空港鉄道側の出口(9番、10番)から徒歩5分くらいです。

前回紹介し마포정대포(マポチョンデポ)のほんとすぐ近くです。

 

日本語は通じないし、観光客は見たことないので、

韓国語を全く話せないとちょっとハードル高いかもしれませんが、

今は便利な翻訳アプリなんかもいっぱいありますからね。

そういうのを駆使すれば、行けないこともないと思います、多分(笑)

 

何度も言いますが…見た目はアレですけど…コムジャンオ美味しいです。

ぜひ!チャレンジあれ!

 

カルメギサル(豚ハラミ)の美味しいお店、

마포정대포(マポチョンデポ)の記事はこちらから。

nikkankawaii.com

 

ブログランキングに参加しています。

よかったらポチッと応援していただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

もうできない?おじさんの美味しい焼酎の飲み方

f:id:nikkankawaii:20210207150327p:plain


あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

前回ソジュ(韓国焼酎)のオリジナルラベルを作ってもらったことを書きましたが、

今日はそのラベルを使ったおじさんの美味しい焼酎の飲み方について。

 

前回の記事はこちらから

nikkankawaii.com

 

ソジュの広告モデルといえば、今まで様々な美女たちが務めていて、

ソジュを提供するお店ではそのポスターを目にします。

日本にある韓国料理店にもポスターが貼ってあったりしますよね。

最近はあまり見かけませんが、少し前まではソジュの瓶のラベルにも、

その広告モデルの写真が使われていました。

 

 おじさんの美味しい焼酎の飲み方

 

一体誰がやり始めたのかわかりませんが…

その瓶についている美女の写真をそーっと剥がして、

ソジュチャン(ソジュを入れるグラス)の裏側に貼り付けて、

美女を見ながら飲むというのが一時期おじさんの中で流行ったんだとか。

 

f:id:nikkankawaii:20210206230530p:plain

 

これはアイリーンですね。

美女を見ながら飲むと美味しくなるんでしょうか。

やれやれ、こんなアホなことを思いつくとは…(笑)

 

もうできない?

 

最近は写真入りのラベルを見ないなと思い調べてみると…

どうやら酒類容器に芸能人の写真入りラベルを使うことは禁止される?されている?ようです。

 

sportsseoulweb.jp

 

もうあんな飲み方はできなくなるんですね〜。

まぁ…瓶自体に写真はなくていいかなと、私も思います。

 

 

かわいいソジュチャン

 

我が家にはソジュが大体3本くらいはストックしてあります。

ソジュチャンもいくつかあります。

よくお店で使われているような銘柄が入ったものもありますが、

お気に入りは、韓国で買った押し花が入っているソジュチャン。

 

f:id:nikkankawaii:20210207143440j:plain

 

またかわいいのを見つけて集めたいな。

 

ブログランキングに参加しています。

よかったらポチッと応援していただけると嬉しいです。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

ソウルのお店 마포정대포(マポチョンデポ)

f:id:nikkankawaii:20210205145632p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

韓国人夫のグンちゃんと出逢う前から、

韓国へは友人と何度か旅行したことがありました。

仕事で出張として行ったこともあるので、

今まで20回は日本と韓国を往復しているんじゃないかと思います。

その殆どがソウルです。

 

せっかくこんなにソウルに行っているのだし、

美味しかったお店を紹介するカテゴリーがあってもいいかなーと思い、作ってみました。

生粋のソウルっ子グンちゃんのオススメを中心に紹介したいと思います。

 

グンちゃんの実家は麻浦(マポ)にあります。

孔徳(コンドク)駅から歩けるので、とても便利です。

ソウルへ旅行で来て、孔徳駅周辺のホテルへ泊まったことのある方って少ないと思いますが、

空港も近いし、空港鉄道、5号線、6号線が乗り入れる駅なので実は結構便利です。

周辺には美味しいお店も多いです。

 最初に紹介するのは、その孔徳駅の近くにあるカルメギサルのお店です!

 

마포정대포(マポチョンデポ)

 

不動の一位タッカンマリを超える…かも!?

私、韓国料理で一番好きな料理ってタッカンマリなんです。

「たっかんまりこ」って名乗っちゃうくらいですから(笑)

初めて韓国に行った時に食べて以来、不動の一位でした。

ですが、ここでカルメギサルを食べてから…ちょっと揺らいでます(笑)

それくらい美味しい!

 

カルメギサル(갈매기살)とは

カルメギサル(갈매기살)とは、豚の横隔膜の周辺のお肉のことです。

日本語だと「豚ハラミ」ですね。

 横隔膜の周辺なので、筋肉質で脂肪分が少ないので低カロリーでヘルシーです。

弾力がありますが、筋っぽさはなく柔らかいです。

 

お肉を焼きながら、ケランマリ(계란말이)も一緒に

ケランマリ(계란말이)とは卵焼きのことです。

カルメギサルの鉄板は丸くて、周りに溝があります。

ここに溶いた卵とお好みで、キムチ・ニンニク・ネギなどを入れて焼いていきます。

これも絶品です。

 

f:id:nikkankawaii:20210205164043p:plain

 

オススメはきな粉

お肉は焦げやすいので素早く返していきます。

漬けダレに漬け込んであるので、そのまま食べても美味しいです。

お店特製のタレに付けたり、ネギやニンニク、味噌などと一緒にサンチュに包んだり。

でも、一番のオススメはきな粉です。

 

f:id:nikkankawaii:20210205172323p:plain

 

カルメギサルのお店だったらどこでもきな粉が出てくるわけではないと思います。

お肉にきな粉ってちょっと抵抗あるかもしれませんが、

騙されたと思ってやってみてください。 

カルメギサルの旨みを最大限に引き出してくれます。

 

日本語メニューあります

お店は一見、地元の人ばかりに見えるし、

店員さんに日本語が話せる方は多分いませんが…

メニューは日本語のものもあります。

全く韓国語が話せなくても、メニュー見ながら指差しで乗り切れます、きっと(笑)

 

f:id:nikkankawaii:20210205173207p:plain

 

ソジュ(焼酎)との相性も抜群です。

 

お店情報

店名:마포정대포(マポチョンデポ)

住所:ソウル特別市麻浦区桃花洞183-8

   (서울 특별시 마포구 도화동 183-8)

 電話:+82232750122

 

空港鉄道側の出口(9番か10番)から出れば、徒歩5分くらいです。

 

 

オリジナルのチョウムチョロム(처음처럼)

 

ソジュの銘柄は色々とありますが、

チャミスルとチョウムチョロムがメジャーですかね。

お店には大体どっちかはあります。

 

前回行った時に、チョウムチョロムの営業のお姉さんがお店にいました。

1本買うとその場でオリジナルのラベルを作ってくれるというもの。

 

チョウム(처음)は「初めて」

チョロム(처럼)は「〜のように」

つまり「初めてのように」という意味です。

 

f:id:nikkankawaii:20210205224237p:plain

 

私の名前で作ってもらいました。(韓国語で名前が入ってます)

「たっかんまりこのように」というソジュになりました(笑)

こういう営業面白いですよね〜。

 

 

コロナ禍で次にいつ行けるのかわかりませんが…

次にソウルへ行った時には、絶対行きます!

 あー食べたくなってきた!

 

f:id:nikkankawaii:20210205224954p:plain

 

ブログランキングに参加してます。

よかったらポチッと応援していただけたら嬉しいです。

 

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

パガジモリ(바가지 머리)の作り方

f:id:nikkankawaii:20210204194827p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

韓国人の若い男の子(特に子供)って、

前髪パッツンのおかっぱみたいな髪型しているイメージってありませんか?

流行りに関係なくあの髪型って一定数いるような。

今日は韓国のヘアスタイルについて。

 

パガジモリ(바가지 머리)とは

 

前髪パッツンのおかっぱみたいなヘアスタイルを韓国語で、

パガジモリ(바가지 머리)って言います。

 

바가지「パガジ」とは、直訳すると「ひょうたん」です。

ウリ科の植物「瓢(ひょう)」で出来た「箪(たん)」入れ物のこと。

乾燥させて水やお酒を入れて水筒のように使ったり、

二つに割って水などを汲んだり掬ったり。

日本では道具として「瓢箪」って言葉は現代ではあまり使いませんが、

韓国ではプラスチック製で出来たものを今でも「パガジ」と呼んでいます。

 

f:id:nikkankawaii:20210204172447j:plain

こんな感じです。

プラスチック製のボウルのような感じですね。

 

머리「モリ」は、「頭」です。

 

完成した髪型がパガジ、つまりボウルをひっくり返したような形だから、

「パガジモリ」と呼ぶのかなと思ってたんですが、

韓国人夫のグンちゃんに聞いたら、「それもあると思うけど…」って。

どうやら切り方にも由来があるようで…

 

パガジモリ(바가지 머리)の作り方

 

「パガジを頭に被せて切るから、パガジモリ」

え、どういうこと?

 

f:id:nikkankawaii:20210204173153j:plain

 

こういうこと!!

えー、驚いた!!

 

グンちゃんも幼少期はパガジモリだったようなので、

「本当にこうやって切ってたの?」って聞いたら、「そう!」って(笑)

もちろん美容院ではこんな切り方しないでしょうけど、

これが一般的な家庭での切り方みたいです。

よし、今度やってみよう!(笑)

 

パクセロイの髪型はパムトルモリ(밤톨 머리)

 

ちなみに。

日本でも大人気になった韓国ドラマ「梨泰院クラス」

主人公のパクセロイの髪型はパムトルモリ(밤톨 머리)と言います。

 

밤(パム)とは「栗」のこと。

톨(トル)とは直訳すると「粒」のこと。

穀物や栗を数える単位です。

合わせると「栗の実」を意味します。

前述した通り、머리「モリ」は「頭」です。

自然な日本語に直すと「いがぐり頭」ってとこですかね。

確かドラマの日本語訳でも「いがぐり頭」って訳されていたと思います。

 

パクセロイことパクソジュンはとても似合っていましたが、

これは…パガジモリ以上に似合う人が限られるような(笑)

 

 

ブログランキングに参加しています。

ポチッと応援していただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

韓国語だと覚えやすい!フクロウとミミズクの違い

f:id:nikkankawaii:20210203144921p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

皆さん、フクロウとミミズクの違いってご存知ですか?

韓国人夫のグンちゃんとお付き合いを始めた頃、

その違いについて韓国語だと簡単に覚えられることを教えてもらいました。

 

フクロウとミミズクの違い 

 

まずは簡単にフクロウとミミズクの違いを。

 

chigai-allguide.com

 

一般には、羽角のある種を総称して「ミミズク」と呼び、ミミズクを除くものを総称して「フクロウ」と呼ぶ。 羽角は頭の左右にある一対の羽毛の束で、耳のように見えることから、耳があるのが「ミミズク」、耳がないのが「フクロウ」という言い方もされる。

 

つまり、これがフクロウ↓↓

f:id:nikkankawaii:20210203144642p:plain

横浜中華街「福楼」にいるフクロウ

これが、ミミズク↓↓

f:id:nikkankawaii:20210203144806p:plain

 

正確にはフクロウ科とメンフクロウ科に分かれていて、

メンフクロウ科には羽角がなく、フクロウ科の羽角のあるものがミミズク、

それ以外はフクロウという分類をするそうです。

なのでミミズクってフクロウ科なんですよね、わかりずらい(笑)

写真のフクロウはおそらくメンフクロウかと思われます。

 

でも、もしこの違いを理解していたとしても…

あれ?耳がある方がどっちだっけ?ってなることってありますよね、きっと。

でも韓国語だと、どっちがどっちだったかを絶対に忘れないんです。

 

韓国語で書くと「올빼미」と「부엉이」

 

올빼미(オルペミ) → フクロウ 

부엉이(ブオンイ) → ミミズク

 

当時グンちゃんが書いて説明してくれた図がこれ↓↓

字と絵の下手さはご容赦ください(笑)

f:id:nikkankawaii:20210203151810j:plain

 

お分かりいただけますでしょうか?

(ピウプ)の飛び出した部分をミミズクの羽角に見立てていて、

(イウン)を羽角のないフクロウの丸い頭に見立てているのです。

これはわかりやすい!

 

ちなみに、漢字で書くと…

フクロウ → 梟

ミミズク → 木兎

難しい、難しい。

 

おまけ(フクロウのいる「福楼」)

 

上の写真のメンフクロウがいるお店をご紹介。

横浜中華街にある台湾料理のお店です。

 

tabelog.com

 

とても可愛くて癒されるのですが…

最近行けてないので今でもいるのかわかりません。

でもサイトの口コミを見ると2020年2月はいたって記載がありますね。

 

初めて行ったときは驚きました!

入ってすぐのところにメンフクロウがいて、

最初置物かと思っていたら、う、動いてる!

一応繋がれてますが、本当に大人しくて全然動かないので、

(フクロウってみんなそうですかね?)

あまり気に留めてないと置物だと思ったまま帰ることになります(笑)

 

小道にあって一見ディープな雰囲気漂ってますが、

中には芸能人の写真やサインもたくさんあって、

慣れてしまえば店員さんのフレンドリーな感じも心地いいかと。

 

とにかく値段がリーズナブル。

お味もお値段以上だと思います。

今はこんなご時世なんでやっているかわかりませんが、

私がよく行ってた時はランチもやってました。

コロナが収まったらまた久しぶりに行ってみたいな。

 

ブログランキングに参加しています。

よかったらポチっと応援していただけら嬉しいです。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

CMで練習する日本語

f:id:nikkankawaii:20210202233850p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻のたっかんまりこです。

 

韓国人夫のグンちゃんは現在来日7年目です。

今では日本語能力試験もN2を保有し、

そんな難しい単語知ってるの?と私を驚かすこともありますが、

来日当初は殆ど日本語が話せないし、聞き取ることもできませんでした。

 

日本に来た頃を思い出すCM

 

グンちゃんは今まで日本語を習う学校等に通ったことがありません。

「習うより慣れろで」でここまで来ました。

そんなグンちゃんにとって、身近な日本語教材はテレビCMでした。

音楽に乗せて聞こえる日本語は、意味は分からなくても耳に残るんだとか。

 

その中でも最初に耳に残ったのがこのCMだそうです。

 

 

 

「歯茎のためなら〜♪」ってところです。

確かにこれ耳に残りますよね。

大竹しのぶさん見ただけでこのメロディー浮かんでくるくらい。

 

グンちゃんはこのCMメロディとセリフを聞くと、「懐かしいなー」って目を細めます(笑)

音楽ってその時の思い出を呼び起こす効果がありますけど、

グンちゃんはこのメロディを聞いたら、日本に来た頃を鮮明に思い出すんだとか。

 

もちろん当時は何を言っているのか全然分からなかったようですが、

聞き取り能力が上がっていく中で、

「歯茎」「ためなら」「商品名」なんだと理解できた時の感動は今でも忘れないそうです(笑)

 

今、練習中のCM

 

これは歌ではないんですが、グンちゃんの中でものすごい難しい発音の羅列だそうで。

上手く真似できるように現在、練習中です(笑)

 

 

「いぶくいっくずつうやく」 

この部分が、発音が難しくすごく早口に聞こえるようです。

 

「いぶくいっく、じゅ…あ…じゅつーやく!!」

「ず」と「つ」の発音は韓国語にないので、

発音するときにかなり意識して力が入ってしまうようで。

その「ず」と「つ」が並んでいる単語は難易度が高い。

しかも「いぶくいっく」も気が抜けるほど優しくもなく、

それを繋げて篠原涼子さんと同じスピードで言うのは、

ディープクリーンをマスターした今のグンちゃんにも難しいのだそう。

 

グンちゃんは私の贔屓目を差し引いても、「つ」の発音はとても綺麗だと思います。

課題は「ず」とスピード感だな、頑張れグンちゃん!!

 

ブログランキングに参加しています。

よかったらポチッと応援していただけると嬉しいです。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

泳げない人が多い?韓国の水泳事情

f:id:nikkankawaii:20210201140201p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

真冬に水泳事情とは…ちょっと寒々しいですが。

新婚旅行の写真を見ていたら思い出したエピソードがあったので、

今日は韓国の水泳事情とかわいい夫について書いてみようかと。

 

泳げない夫

 

韓国人夫のグンちゃんは泳げません。

正確には水に浮かぶこともできません。

最初この事実を知った時には不思議でなりませんでした。

 

グンちゃんは陸軍の通信兵として国防の義務(徴兵制)を務め上げました。

軍隊であんなに様々な厳しい訓練をしてきたのに、

いくら陸軍だって水に関する訓練ってやらないもんなのかなって。

でも実際、泳いだりなんだって訓練は何もなかったそうです。

 

新婚旅行での出来事

 

新婚旅行はフィリピンのマクタン島へ行きました。

 

f:id:nikkankawaii:20210201142201p:plain

Crimson Resort and Spa Mactan のプール

フィリピンって初めて行ったんですけど、圧倒的に韓国人観光客が多いんですよね。

日本人より全然多かったです。

 

5日間の滞在で、2泊はクリムゾン・リゾート・アンド・スパ・マクタンに泊まり、

残りの3泊はパシフィック・クラブ・リゾートに滞在しました。

(どちらも素敵なホテルだったのでオススメです!)

 

クリムゾンのプールはそこまで深くなくて、

大人が足のつかないようなプールはなかったと記憶していますが、

 パシフィッククラブのプールは結構深かったんですよね。

大人でも足がつかない場所があったりしました。

 

私も特に水泳が得意というわけではありませんが、

25mをクロールで泳ぐくらいはできます。

私がスイスイとちょっとでも深いところに行こうものなら、

グンちゃんは「怖い」を連発(笑)

 

「泳げない」と聞いたことはありましたが、

まさか浮かぶことすらできないとは思っていなかったので、

浮き輪なんかは日本から持って行ってなくて。

現地で借りました(笑)

 

f:id:nikkankawaii:20210201142125p:plain

Pacific Club Resort のプール

ドーナツ柄の大きな浮き輪を肌身離さずなグンちゃん。

浮き輪をしてても足がつかないエリアに放置すると、

「助けて、ここ怖い、怖い!」騒ぐので、

もうおかしくて、かわいくて、しょうがなかったです。

 

f:id:nikkankawaii:20210201142144p:plain

 

インフィニティプールもあリました。

ここでも浮き輪を使おうとしたら…

インフィニティプールは風で飛ばされちゃう危険があるので、浮き輪などは禁止なんですって。

 

ここのプールは奥(海方向)に向かってだんだんと深くなっていましたが、

一番深いところでも、179cmのグンちゃんであればギリギリ足がついたので、

写真のように 淵までたどり着くことができました(笑)

 

ここで、韓国人の可愛らしい女の子たちが登場します。

女の子たちは浮き輪を持っていましたが、

私たち同様、スタッフに使用禁止だと注意を受けてました。

 

プールに入ってる私を見つけ、顔見て勘違いしたのか、

韓国語で「깊어요?(深いですか?)」と聞いてきました(笑)

奥が少しだけ深い旨を伝えると…

彼女たちはずっと怖がってプールの縁を掴んでいて、

「泳いでいる」というよりは「浸かっている」に近かったです(笑)

そして早々にプールから上がり、プールサイドでの写真撮影に明け暮れていました。

 その様子を見て、本当に泳げない人多いんだなぁと。

 

泳げない人が多い理由

 

新婚旅行での話が長くなってしまいました、失礼。

そもそもなぜ泳げない人が多いのかというと、

それは…

韓国の学校には殆ど水泳の授業がないから。

(2014年以降、小学校3・4年生時に年間10時間のみ)

 なので大人になっても泳げない人が多いんだとか。

 

日本は小中学校では水泳の授業がありますよね。

高校もプールがある学校の方が多いと思います。

日本の小学校のプール設置率は90%を超えるんだとか。

 

私の通っていた高校は水泳の授業が男女一緒で、すごく嫌で…。

サボりまくっていた私からすると、水泳の授業がないって羨ましい限りです。

 

韓国の習い事事情

 

日本では学校での授業の他にも習い事としても水泳は昔からポピュラーですよね。

最新の子供の習い事ランキングでも学習塾や英語、

必修化で注目されているプログラミングなどを抑え、水泳は1位です。

 

coeteco.jp

 

韓国では習い事としても水泳はメジャーではないんだとか。

施設が少ないこともあるようですが、

少し前のデータではありますが、下記の調査結果を見てみると…

 

berd.benesse.jp

 

学習塾を意味する「学院(ハゴン)」に週5日以上通う子供が半数以上。

これは水泳に限らず、忙しくてなかなか他の習い事をする時間があまりないというところでしょうか。

大変だ。

 

まとめ

 

2014年に起きた痛ましいセウォル号の沈没事故以来、

命を守る観点から水泳が注目されいることも耳にします。

この記事を書くにあたって調べてて私も初めて知ったのですが、

日本に水泳授業が普及したのも、水難事故がきっかけだったそうですね。

 

習い事や教育内容は時代と共に変化していきますからね。

韓国人に泳げない人が多いなんて話も、いつか昔話になるのかもしれませんね。

 

おまけ(プールサイドで三養ラーメン)

 

水泳とは関係ありませんが…新婚旅行の話しをもう少し。

マクタン島には韓国人観光客が多かったという話は前述しましたが、

だからなのかリゾート内には韓国のカップ麺が売ってました(笑)

 

海外旅行の日数が長くなると、母国の味が恋しくなる瞬間ってありますよね。

グンちゃんも我慢できずに買ってました。

 

f:id:nikkankawaii:20210201142217p:plain

 

プールサイドとサンミゲル(フィリピンの代表的なビール)と三養ラーメン…

なんとも異様なコントラストです(笑)

 

ブログランキングに参加しています。

よかったらポチッと応援していただけたら嬉しいです。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

韓国人って本当に毎日食べるの?キムチ問題

f:id:nikkankawaii:20210131150704p:plain

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

皆さんキムチってお好きですか?

私は好きです、普通に好きです。

でもなくても生きていけます。

韓国人夫のグンちゃんも、もちろん好きです、大好きです。

でもそれはキムチ大好き!というのとはちょっと違って…

好きだとか嫌いだとかの次元ではなく、日常?生活?です。

なければ生きていけません。

もとい、生きてはいけるけど辛い…by夫

今日は韓国人夫グンちゃんを通して見る、韓国とキムチについて。

 

冷蔵庫を陣取るキムチ、容器と匂い問題

 

我が家の冷蔵庫には、必ずキムチが入っています。

私の知る限り、切らしたことはありません。

買い物は基本的に私がしていますが、キムチに関してはグンちゃんの管理です。

 

通常は大きなタッパーに入れて、野菜室に入れています。

これがなかなかのスペースを陣取ってます。

何せ買うときは大体白菜1玉分のキムチなので…

匂いの漏れにくい漬物用のプラスチック容器に入れています。 

 

 
これ使ってます。
一度キムチを入れたら最後、もう他のものは入れられません。
専用容器と化します。
 
食卓に出す用に、それをさらに小さな容器に分けます。
ニトリで販売されている耐熱ガラス容器を使ってます。
 
パッキンにキムチがつくと漂白してもなかなか取れないので、
蓋をする際にはラップをします。
しっかりパッキンがついてないと冷蔵庫内に匂い漏れるし、
パッキンがついてるとパッキンに匂いと色がついて落ちない…
辿り着いたのがパッキン付き容器+ラップでした。
 
オススメ容器あったら教えてください。
 

お弁当にもキムチ

 
グンちゃんは会社に私の作ったお弁当を持参してます。
(現在はリモートワークの為、ほぼ作りませんが)
 そのお弁当にも「キムチを入れて」と言うのです。
 
 匂いとか汁とか…大丈夫なのか?と心配にもなりますが、
「ないとご飯が食べられない」と言うので…(どんだけ)
できるだけ汁を絞って入れてます。
もし匂って周囲にご迷惑をお掛けしていたらごめんなさい…by妻
 

本当に韓国人って毎日食べるの?

 
以前私が勤めていた会社には同じ部署に韓国人が2人いました。
男性と女性でしたが、2人とも10年以上の滞在歴があり、日本人の配偶者がいます。
 
夫のキムチ依存について意見を聞いてみると…
 
「最初の5年くらいはキムチがないとご飯が食べられなかったけど、今はなくても全然大丈夫」
「常に冷蔵庫にあるわけじゃない」
 
とのこと。
…え。そうなの?
 
夫のグンちゃんは日本に来て既に丸6年が経過。
調査対象2人というデータの少なさではあるけど、
うちのグンちゃんはキムチ離れが遅いのかもしれない。
 
いや、でもこれは、もう少し待てばキムチ離れするのかも?
今のところは微塵もそんな気配はないけど、
その日は突然やってくるのだろうか…?
 
 

 若者のキムチ離れ

 
どうやら…
近年韓国内のキムチの消費量は減少にあるようです。
 
日本も同様ですが、食文化って時代と共に変化していきますよね。
最近の若い子は、キムチをあまり食べないというデータもあるんだとか。
元々韓国料理との相性が良いからキムチがよく食べられているわけで、
韓国料理以外を口にすることが多くなれば、
自ずとキムチを食べる機会も減りますよね。
(え、じゃぁなんでうちの夫は…)
 
韓国に行くと本当にコーヒーショップが多いなぁと感じていましたが、
コーヒーを口にする回数がキムチを口にする回数を上回ったというデータもあります。
 

まとめ

 
韓国人が本当に毎日キムチを食べるかというと…
必ずしもそうではない、最近の若い子は、なお。
むしろコーヒーを飲む頻度の方が多い。
 
韓国を離れてから5年以上も経つのに、
韓国料理を毎日食べているわけではないのに、
キムチをほぼ毎日食べる我が家のグンちゃんは、
もしかしたら少数派なのかもしれません。
 
なんだかこんなふうに書いていると、
毎日キムチを食べることを嫌がっているように聞こえるかもしれませんが、
けしてそんなことはないです。
冒頭にも書きましたが、私もキムチは好きです。
発酵食品なので体にも良いですし、
必ず冷蔵庫にあると思うと、パパッと作れるレシピも増えますからね。
 

おまけ(キムチくんマーク)

 
キムチくんマークってご存知ですか?

f:id:nikkankawaii:20210131203836j:plain

韓国農水産食品流通公社より
スーパーに行くと様々な種類のキムチが販売されていますよね。
実はキムチには「発酵キムチ」と「非発酵キムチ」があります。
 
このマークは韓国産の熟成発酵キムチにのみ付いているマークです。
じゃぁ国内産のキムチは発酵してないのかというと、そうではなくて。
「乳酸発酵食品」「発酵熟成しています」などの文言があれば、
それは発酵キムチです。
 
発酵食品には腸内環境を整える効果がありますから、
もしどのキムチにしようかと迷うことがあったら、
ぜひ参考にしてみてください。
 
詳しくはこちらを。
 
ブログランキングに参加中です。
ポチッと応援していただけると嬉しいです!

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

本当だった!適度な下心は体にいい

f:id:nikkankawaii:20210130211341p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

気持ち悪い夫

 

突然ですが…

夫のグンちゃんはエッチな写真を見ます。よく見ます。大好きです。

エッチな写真といっても、スタイルのいい綺麗なお姉さんがセクシーな水着を着ているような…

SNSに載せてもギリギリOKなライトなやつですけども。

 

全然見てもいいんですけど、いいんですけどね?

朝一番でコーヒー飲みながらとか見てるんですよ。

え。気持ち悪いですよね?

 

適度な下心は体にいい

 

ある日。

また朝からセクシーなお姉さんを見ているので、

「朝からキモーーい」って言ったら、

「はぁ(溜息)これはねぇ、健康にいいことなの」って言うんです。

私が聞き流していると…

「イギリスの研究者が言ってた!本当だよ?」って言うんです。

 

嘘つけ。と思って調べてみたら…

本当でした。

 

↑↑この本に記載載ってます。
 

エッチな想像をする人のほうが長生きするということが、疫学的に証明されたわけです。

つまり、適度な「下心」は体にいい影響を及ぼすのです。

 

ですって。

じゃ、間違いなく長生きだね!よかった!

と思ったけど…

 

世界の平均寿命

 

memorva.jp

 

えー韓国の男性って79.5歳で世界19位…

日本人女性の私はというと…世界1位!87.1歳!困った!

お互いに平均寿命まで生きたとして、10年近く独りになっちゃうなんて耐えられない!

もっと見なくちゃ!グンちゃん!You can do it!

 

ブログランキングに参加中です。

よかったらポチっと応援お願いします。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

韓国人男子はみんな同じ?パンツのたたみかた

f:id:nikkankawaii:20210128192504p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

今日は韓国の文化について…って、パンツかいっ!

 

夫の得意な家事

 

夫は家事を手伝う方だと思います。

韓国でも日本でもひとり暮らしを経験してますし、

結婚するまでずっと実家暮らしだった私より得意な家事もあります。

 

そのひとつが洗濯物を畳むこと。

特にパンツの畳み方はとーっても綺麗で、

初めて見たときは感動すらしました(笑)

 

↓↓こんなふうにとてもコンパクトに畳みます↓↓

 

f:id:nikkankawaii:20210129140344p:plain

 

三つ折りにして裾の方からくるくるくると巻いていき、

最後はウエストのゴムのところに巻いてきたものを収納します。

これはボクサータイプですが、トランクスでも同じです。

 

この畳み方されてる方って結構いたりしますかね?

私には弟がいますが、うちの母親はこの畳み方ではなかったんですよね。

でも夫と一緒に暮らすようになって私もマネするようになりました。

 

韓国人男子はみんな同じ?

 

いつだったか、この畳み方について質問しました。

「これはお母さんから習ったの?」

 「ううん、軍隊で」

 

なるほど、なるほど。

じゃぁもしかして…

韓国の男の人ってみんなこうやって畳むの?

って聞いたら…

 「そうだよ!」って。(※うちの夫調べ)

こんなこと、夫以外の韓国人男子にいっさい確認してません(笑)

 

あなたの好きなあの人の家にも…?

 

ほんまかいな!と思いながらも、

つまり、ということは…

私の好きなパクソジュンもヒョンビンもアイドル達も、

家のタンスの中にはあんなに小さく綺麗に丸められたパンツが…?

正座しながらくるくるくるって丸めてるの?

想像してニヤけちゃうの私だけでしょうか(笑)

 

軍隊での生活

 

他にも夫は裁縫やアイロンがけが得意で、

「なんでこんなに上手なのー?」「どこで習ったのー?って聞くと、

「軍隊で」ってよく言います。

 

韓国人女性の男性が話す嫌いな話しは、

・サッカーの話し

・軍隊の話し

だと聞いたことありますが、

(だから軍隊でサッカーした話が一番最悪なんだって知り合いの韓国人女性が言ってました、笑)

徴兵制のない日本に生まれた私にとっては、新鮮で興味深い話も多いです。

 

夫が話す軍隊の話には、確かに辛そうなこともたくさんあるんだけど、

それを語る顔は”よき思い出”って感じなので、

「もう一回行ける?」って聞くと…

 「絶対っ!無理!」とのこと。

 

すごいリアルな軍隊映画のススメ 

 


[送料無料] 許されざるもの [DVD]

 

韓国の軍隊が舞台の映画です。

この映画は軍隊の暗い部分にフォーカスされた作品で、

考えさせられることが多いですが、

色んな意味でとても面白かったです。 

 

驚いたのは…

これすごいリアルだよ」って。

我が家にいる夫がこのリアルを生き抜いてきたとは…

リビングで転がってる今の姿からは想像もつきません(笑)

 

夫が軍隊に行っていたのは今から20年くらい前で、

今は期間が短くなったり規則も変わって、

随分と雰囲気も変わったらしいと言ってましたが。

 

釜山国際映画祭で観客賞など4冠に輝いた作品です。

興味のある方はぜひ。

 

韓国人夫のかわいい珍日本語【どとる】

f:id:nikkankawaii:20210126195346p:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 今日もかわいい夫を発信していきます。

 

韓国語の特性上、発生しやすい珍日本

 

今日は韓国語の特性上、発生しやすい珍日本語です。

コーヒーのアイキャッチで既に「どとる」が何を表しているのかわかりましたよね…?

そうです、そうです。あのコーヒーショップチェーン店です。

 

結婚する前、会社帰りに夫と会うときには、

「どとるで待ってね」と連絡があり、よくドトールで待ち合わせをしていました。

(「待ってね」も上手く使えない、笑)

 

最初はただの打ち間違えだと思っていたんですが、

毎回「どとる」(しかもひらがな)って書くので、

間違えて覚えてるんだなと思い教えてあげました。

 

ドトールだよ、伸ばす棒が入るよ」って。

 

韓国語って伸ばさない?

 

韓国語って基本的に「ー」(長音符)の表現がないんですよね。

パーティーだったら파티(パティ)、

コーヒーだったら커피(コピ)のように。

 

日本人が一般的な速度で会話をしている時、

長音符が入っているか否かを判断するのは難しいそうで。

そりゃそうだ、固有名詞はなおさら。

 

韓国で伝わらなかった英単語

 

これ、もちろん逆も然りですよね。

韓国語を聞き取るとき、日本でカタカナで表現する

いわゆる外来語の表現が最初はものすごく聞き取りにくい。

知っている単語なのに全く違う発音になるもんだから。

 

初めて韓国に行ったときにコーヒーショップで

「HOT」が通じなくて焦ったことを思い出します。

日本語だとカタカナにすると「ホット」ですが、

韓国語だと「ハッ」になります。

温かい〜を意味する「タトゥタン」(따뜻한)と表現したら

あっさり伝わるという…何とも言えないもどかしさ。

 

長音符を覚えた夫

 

それからは文字で書くときはもちろん、

発音する時も意識的に伸ばして表現します。

 

しかし。

夫の発音を活字にすると、控えめに言って…

ドトォーーーーール」って感じです。

 

いやいや、意識しすぎだから(笑)

はぁ、かわいい。

 

韓国語教室の紹介

 

私も教室に通って韓国語を学んでいた時期がありました。

レッスン料は…

4人のグループレッスンで週1回、10,000円/月 でした。

 

K Village Tokyoは、1レッスン500円から始められます。

これほどお手軽に始められる教室は多くはないと思います。

興味のある方は下記からどうぞ。

 

韓国人夫のかわいい珍日本語【ドラえもん】

f:id:nikkankawaii:20210126160652j:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

夫は来日7年目のなので、

今は生活に必要な会話は問題なくできる日本語レベルです。

 

しかし覚えにくい単語というのがいくつかあるようで、

今日はその中のひとつをご紹介。

うーん、これは結構な難題でした。 

 

ある日、別室にいる夫から…

「これなんだっけぇ…この日本語ー!」と聞かれ、

見えないのでしばらく放っておいたのですが、

「たっかんまりこちゃん!これなんだっけぇぇぇー!」って。

いや、見えないから。

 

「これ」を見ればすぐわかるのでしょうが、

夫も動くのが面倒なのか、どうにか言葉で伝えようとします。

 

「えっとー…ドラえもん!!

 

は?

「ドラえもんはドラえもんだよ、固有名詞なんだから」

って言っても納得してなくて。

 

しびれを切らした夫が私の元まで来て、

「だからこれだってぇー!」と見せたのは…

 

f:id:nikkankawaii:20210126170513j:plain

 

え、なになに、全然わかんない。

「グー?」

「違う、違う!」

今度はその手でパンチするよう仕草をしたので…

 

ま、まさか…

「拳のこと?」

「そうー!拳だ!こ・ぶ・し!!

 

夫はスッキリしたようですが…

わかるわけないやん。(突然の関西弁)

「ドラえもん」から「拳」導き出せるヤツいるの!?

 

ちなみに。

「ドラえもんってネコ型ロボットなのに何で耳ないか知ってるー?」

って聞いたら知らなかったので、

「ネズミに齧られたからだよー!」って、

日本人なら誰でも知ってること教えてあげたら、

「そうなんだー!!」って、目輝かしてたのすごい可愛かった(笑)

 

韓国人夫のかわいい珍日本語【ろこみ】

 

f:id:nikkankawaii:20210126145636j:plain

 

あんにょんはせよ。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

 

今日は夫のかわいい珍日本語をご紹介。

今回はグルメサイトのあのカタカナにまつわるお話。

 

夫とは付き合っている時から、記念日には外食することが多いです。

私がここ行きたーい!ってリクエストすることもあれば

夫がお店を探して予約してくれることもあります。

 

しかし電話での予約は苦手なようで、

ネットのみで予約が完結するお店しか予約できません。

なので、たまに…

「ここのお店予約しようとしたけど電話予約しかできないから、

たっかんまりこちゃん電話して…」とか言ってくるので、

自分のお誕生日ディナーを自分で予約するという辱めに遭うこともあります。

「アニバーサリーコースで、はい、ケーキもお願いします」

とか自分で言うの結構恥ずかしいです。

 

あれはまだ結婚する前で、◯◯日記念日とかだった気がしますが…

夫が前もって私の好きそうなお店を予約してくれました。

「こんな感じのお店好き〜!ありがと〜!」と素直に喜んでいると、

 

ろこみ見たからね(どや)」

 

???ろこみ???

5秒くらいフリーズしましたが、

ま、まさか!!

「…クチコミのこと?」

「ん…?あっ!あれカタカナじゃないの〜!?」

 

口コミ(クチコミ)

ロコミ(ろこみ)

 

爆笑しました!

確かにこの違いは外国人には難しい。

(カタカナの方がやや小さい)

ほとんどの場合 前後の文脈でわかりますが、

グルメサイトでは判断できないですよね。

 

声に出したことなかったから誰かに指摘されることもなく、

ずっと心の中で「ろこみ」って読んでいたそうで。

あまりにも可愛かったので、

それから私も夫の前では真似してクチコミのこと「ろこみ」って言ってます(笑)

 

 

ご挨拶

f:id:nikkankawaii:20210130230701p:plain

 

はじめまして。

日本在住の日韓夫婦、日本人妻 たっかんまりこです。

韓国人夫グンちゃんと首都圏に暮らしています。

子供はいなく、夫婦2人暮らしです。

 

お互いアラフォーです。

結婚生活は只今3年目…晩婚でした。

まさか自分が外国人と国際結婚するなんて…数年前までは想像もしていませんでした。

 

国籍の違う2人の結婚生活は、日韓関係が戦後最悪と言われる中…概ね平和です。

大変だなと思うことよりも、面白いな!楽しいな!と感じることの方が遥かに多いと私は感じています。(今のところ)

 そう思えるのも偏に…日本での生活を厭わない夫のおかげです。

 

 夫は現在 来日7年目。

今ではだいぶ日本生活に順応していますが、これまでには数々のかわいい珍日本語や韓国特有の感情(行動)表現で、

随分と私を楽しませてくれました。

 

そんな夫のかわいいエピソードや夫を通して見る韓国、国際結婚のあれこれなど、

日韓夫婦にまつわる様々なことを発信できたらいいなと思っています。

 

夫のことが大好きなたっかんまりこのかわいい夫通信にお付き合いいただけたら幸いです。

 

たっかんまりことグンちゃんと簡単年表

 

妻 たっかんまりこ:30代後半 横浜出身

夫 グンちゃん:40代前半 ソウル出身

 

2014年 グンちゃん来日

2016年 友人の紹介にて出逢う

2017年 交際開始

2018年 同棲開始、3ヶ月後に入籍

2019年 結婚式、新婚旅行、マンション購入

 

どうぞよろしくお願いします。

 

ブログランキングに参加しています。

よかったらポチっと応援お願いします。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村